អ្នកជំនាញខាងបាបកម្ម និងអ្នកបកប្រែដ៏ល្បីល្បាញ Allan.H.Barr បានអញ្ជើញមកអធិប្បាយនៅសាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេសក្វាងស៊ី៖ "តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីធ្វើឲ្យអត្ថបទ «រស់» របស់អ្នកនិពន្ធយូហួ ទទួលបានការគោរពពីទូទាំងពិភពលោក?"

Time: 2025-04-22 Source: GUFL

ពេលថ្មីៗនេះ លោក Allan.H.Barr សាស្ត្រាចារ្យផ្នែកភាសា និងអក្សរសាស្ត្រអាស៊ីនៅសាកលវិទ្យាល័យ Pomona ក្នុងរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា និងជាអ្នកជំនាញខាងបាបកម្មដ៏ល្បីល្បាញបាននាំយកបទពិសោធន៍នៃការបកប្រែរយៈពេល ៣០ ឆ្នាំរបស់គាត់ទៅកាន់សាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេសក្វាងស៊ីដើម្បីផ្តល់របាយការណ៍សិក្សាពិសេសមួយដែលមានចំណងជើងថា "The Way of Breaking Boundaries of Literary Ferrymen - The Translation and Dissemination of Yu Hua's Works in United States"។ការអធិប្បាយលើកនេះត្រូវបានរៀបចំដោយឧត្តមបណ្ឌិត ជីន ជៀន (Qin Jian) អនុអគ្គលេខាធិការនៃមហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រ និងដឹកនាំដោយអនុបណ្ឌិត ស៊ូ សៀងឈួន ( Xu Xiangqun)  ដែលបានទាក់ទាញការចូលរួមពីសមាជិកគ្រូ-និស្សតិចំនួនច្រើនក្នុងសាកលវិទ្យាល័យនេះ ព្រមទាំងអ្នកជំនាញពីក្រៅសាលាដូចជា លោកគ្រូព្រឹទ្ធាចារ្យ យ៉ាង ហឺឈួន ( Yang Hequan ) ពីមហាវិទ្យាល័យអក្សរសាស្ត្រនៃសាកលវិទ្យាល័យគ្រប់គ្រងយូលីន និងលោក ហ្វេង សាន់ស៊ី (Feng Sansi ) អនុប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធនៃទីក្រុងណានញីង។

一审:陈盼乡 二审:黄琦蔚 三审:梁淑辉