2025年国際医学イノベーション協力フォーラムにおいて、広西外国語学院翻訳専攻の学生・皮佳朋さんが、高度な翻訳スキルを生かして異文化コミュニケーションの架け橋として活躍し、若き力をもって人類健康共同体の構築に力を入れた。本イベントは、防城港において、ロシア、インド、ベトナムを含む15か国から、400人以上の政府関係者や学者が集まった。イベントでは、伝統医学の英知が交流すると同時に、新時代の青年ボランティアが言葉を通じて心を繋ぎ、文化で魂を築く感動的なストーリーも刻まれた。
2025年国際医学イノベーション協力フォーラムにおいて、広西外国語学院翻訳専攻の学生・皮佳朋さんが、高度な翻訳スキルを生かして異文化コミュニケーションの架け橋として活躍し、若き力をもって人類健康共同体の構築に力を入れた。本イベントは、防城港において、ロシア、インド、ベトナムを含む15か国から、400人以上の政府関係者や学者が集まった。イベントでは、伝統医学の英知が交流すると同時に、新時代の青年ボランティアが言葉を通じて心を繋ぎ、文化で魂を築く感動的なストーリーも刻まれた。